METONIMIA
Palabra clave: CERCANÍA
Se arma por desplazamiento al designar una cosa por otra con la que tiene una relación de cercanía (contigüidad).

¿Recuerdan la secuencia-metáfora que expliqué de la intro de Blue Velvet? Ahicito nomás, David Lynch metió de yapa una metonimia. Una secuencia dentro de la secuencia.

– ¿Donde, Caro, dónde?

– Ahí, en la película que la señora está mirando en la tele. Un hombre va a matar a alguien.

– WTF?? Qué hombre, no veo ningún tipo ahí.

– ¡Pero no ves que hay una mano con un arma apuntando! ¡Va a haber un crimen! ¡Ese es el asesino! ¡Esa es la metonimia! ¡La mano con el arma ES el asesino!

– Genia, me quedó clarísimo.

– 💅


SINÉCDOQUE
Palabra clave: LA PARTE POR EL TODO
Se arma de manera similar a la metonimia: por desplazamiento, designa una cosa por otra con la que se tiene una relación de cercanía (contigüidad).
Sin embargo, en la sinécdoque hay un lazo de inclusión, una de las cosas es más abarcadora que la otra, la incluye, forma parte del mismo conjunto. 

La sinécdoque es un tipo especial de metonimia que se da en la relación entre un conjunto mayor y alguno de sus elementos.

«Sinécdoque». Apenas si puedo pronunciar esa palabra. Me predispone mal. Siento que la sinécdoque oculta algo, es engañosa. Es metonimia y no es, porque es sinécdoque.
La aparición del gato de Cheshire en la película Alicia en el país de las maravillas, de Tim Burton. Se ve su figura entera en algunas ocasiones, y en otras solo su cabeza o su sonrisa.

👆 Hmmmm… ¿no les queda muy claro?

Por suerte la tenemos a Uma que nos explica con unas pocas imágenes de qué se trata la sinécdoque:

Aparición de Mia Wallace (personaje interpretado por Uma Thurman) en el film Pulp Fiction (Quentin Tarantino, 1994). Si no vieron esta peli, véanla.

Mia no aparece de inmediato en pantalla. O más bien aparece por partes. Primero conocemos su letra, su voz, su nuca y su pelo «corte bob», sus labios, su mano, luego sus pies desnudos que se desplazan hacia la sala donde se encuentra con Vincent Vega (John Travolta) que la espera para salir. El plano de sus pies es importante para la narración porque ¡ya se habló de ellos en otra escena del film! El espectador recién la ve entera cuando están en el auto llegando al bar.

Si alguien se quedó con alguna duda pregúntenle a la Zamudio.

LA ZAMUDIO:
Si bien metonimia y metáfora se producen por desplazamientos de sentido de una cosa por otra, lo hacen sobre ejes del lenguaje bien diferentes: el lingüista Roman Jakobson explica que en la metonimia este desplazamiento por cercanía o contigüidad se ejerce sobre el eje horizontal del sintagma (que es la sucesión de palabras que efectivamente se han seleccionado en el enunciado), por ejemplo: “Diez mil fusiles desfilaron por la plaza” (fusiles en lugar de soldados).

En cambio, en la metáfora, la sustitución por semejanza se ejerce sobre el eje vertical del paradigma (que abre la elección a otro campo semántico), por ejemplo: “disparar acusaciones”, en la literalidad se disparan flechas o balas, en cambio se asocian los dichos a otro campo semántico, las acusaciones son tan hirientes como flechas, este elemento está elidido, pero lo presuponemos por el sentido del verbo “disparar”.

😱 ¡Mejor no pregunten más!

Mejor recomiendo leer en las fuentes del saber que son los apuntes de la Profe Zamudio. Vayan a la Sala de Profesores, ahí está la bóveda de PDFs con todo lo que hay que estudiar para ser ciudadanes de bien en el future.